Автор | Сообщение |
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.10.05 15:58. Заголовок: Сценарий фильма "Не покидай"
Буду очень благодарен, если кто поможет мне его найти. С уважением, Strange.
| |
|
Ответов - 213
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
|
| Девочка Осень
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.10.05 16:46. Заголовок: Re:
Strange, он у нас на сайте, проблемы с его нахождением нет вообще. Лови ссылку: СЦЕНАРИЙ ФИЛЬМА
| |
|
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.10.05 17:24. Заголовок: Re:
Volia Искренне благодарю!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Даже не можете себе представить, как это мне нужно было!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
| |
|
|
| Девочка Осень
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.10.05 17:52. Заголовок: Re:
Strange, пожалуйста! Тем более, если очень нужно :)))
| |
|
|
| От улыбки станет всем светлей
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.10.05 18:39. Заголовок: Re:
не, ну как же приятно, что мы можем чем-то помочь!
| |
|
|
| Заслуженный Непокидаец королевства Абидония
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.10.05 22:07. Заголовок: Re:
Strange, а ещё у нас есть всякие интересные продолжения! очень советую!
| |
|
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.10.05 22:36. Заголовок: Re:
Спасибо Усе посмотрю
| |
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.04.07 11:58. Заголовок: Re:
Прочитала сценарий к фильму и с удивлением увидела, что тот вариант по которому мы 1995 году в театральной студии ставили "Не покидай" очень сильно отличается от киносценария (Не содержанием, а разбивкой сцен, диалогов). У нас был чисто театральный вариант сценария. Там целое длинное действие Марселла с Паториком общается. Вторая часть не очень сильно отличается, от киносценария, а вот первая совсем другая. Стихи другие (не Дербенева и не те, что в киносценарии).Так, что есть три варианта: непосредственно фильм, пьесса и киносценарий. Пьесса была найдена нашим режиссером в театральной библиотеке, по названию. Мы очень хотели поставить этот спектакль, но не знали тогда автора, даже режиссера фильма не помнили, только название -это было потрясающе. когда все-таки пьессу нашли.
| |
|
|
| |
Пост N: 21
Зарегистрирован: 19.05.07
Откуда: austria, linz
|
|
Отправлено: 13.06.07 17:25. Заголовок: Re:
Уважаемая Ала, а пьеса у вас не сохранилась? я имею в виду распечатки, "бумажный" вариант... Очень любопытно. Если можно было бы отсканить и выложить в сетъ...
| |
|
|
| |
Пост N: 6
Зарегистрирован: 28.04.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 13.06.07 18:07. Заголовок: Re:
Пьеса сохранилась, но отсканировать смогу только осенью, когда на работу выйду. А почитать ее интересно, это, видимо, первый вариант "Не покидай". Там, например Альбине 16 лет всего, что многое объясняет в ее поведении, ее некоторую детскость. Патрику 20 лет, он на 4 года старше Альбины. По сценарию, когда Эмму и Анри убили, Флора беременная была. Король говорит: "Ну не мог я ей сказать, в тяжести она была, дочку носила", а когда канцлер целится в Альбину "сам бездетный, как мерин, чужие дети для тебя что-тир?" И подобных нюансов много, это наиболее полный вариант сценария, можно найти ответы на некоторые вопросы.
| |
|
|
| |
Пост N: 22
Зарегистрирован: 19.05.07
Откуда: austria, linz
|
|
Отправлено: 13.06.07 18:17. Заголовок: Re:
A lichno vam chto nravitsja bol'she - p'esa, scenarij ili fil'm? vopros glupyj, konechno.... esli vy otvetite, chto nel'zja vybrat', ja pojmu:)) zhdu oseni..........
| |
|
|
Отправлено: 13.06.07 18:32. Заголовок: Значит...
Значит, в первом варианте детей у Канцлера и Оттилии всё-таки нет?.. Вообще интересный сценарий, похоже. Жаль, что где-то сократили, где-то переделали. Интересно, почему?..
| |
|
|
|
| |
Пост N: 7
Зарегистрирован: 28.04.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 13.06.07 18:39. Заголовок: Re:
Давно не перечитывала пьесу, подзабыла немного, поэтому трудно ответить. Помнится некоторые моменты моменты мне нравились больше в пьесе, а некоторые в фильме, но это впечатления 13-летней давности. Кстати, в пьесе акценты смещены немного, там у Марселлы очень большая роль, наш режиссер считал. что ведущая, поскольку я играла Марселлу, мне это нравилось . А вообще очень люблю фильм не тлько за сценарий, но и за актеров, песни, за его особенную атмосферу и многое-многое другое. Извините за сумбурность, ребенок по мне прыгает и не дает сосредоточиться.
| |
|
|
Отправлено: 13.06.07 19:59. Заголовок: Re:
| |
|
|
| |
Пост N: 8
Зарегистрирован: 28.04.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 13.06.07 21:02. Заголовок: Re:
Постараюсь выложить может быть даже пораньше, когда-то моя подруга набивала вручную всю пьесу, может быть сохранился файл у нее или у моих родителей на компьютере. Как только будет возможность добраться до них пороюсь там. А то со сканированием еще неизвестно что получится, у оригинала качество очень плохое - на печатной машинке набрано было. Видимо, типографским способом не издавалось. Так что экземплярность очень маленькая. В театральной библиотеке, в Публичке я в каталоге видела и у нас с подружкой копии ксероксные. Может еще где-нибудь есть? Если интересно, могу пока повспоминать какие отличия еще были (Пьеса, к сожалению, тоже у родителей) Пока вспомнилось: нет сцены в библиотеке (Альбина - Патрик), нет написание речи (Канцлер-Оттилия-Патрик). Про канцелера там все очень много говорят, но появляется он только в конце: "Я в курсе". Канцлер не отравился, а застрелился из того пистолета из которого стрелял в Марселлу. Нет сцены дуэли, катания по городу. Марселла там не такая "бедная овечка" как в фильме. Она очень живая и эмоциональная. Там в ее речи многоточий много, такое ощущение, что она эмоциями захлебывается. Начинается пьеса с того как Марта и Желтоплюш (Жак) Пенапью спасают. Соответственно сцена с разбойниками тоже отсутствует. Конец пьесы: Патрик (поет) Если буду я совестью маяться, Буду горе топить в вине, То гитара сама догадается, Что за музыку надо мне. Под ее переборы закружится Сероглазая радость моя, Под мелодию ту обнаружиться, Что еще не конец бытия, Что не все бесстыдством залапано, И что цели творенья добры Если в душах оставлены клапаны Для свободы и для игры. Луч проникнет в темницу узника, Дождик смочит сухие рты, Если ты нас не бросишь музыка, Если нас не покинешь ты... Пенапью: Ну я же говорил, что ему надо в театр! Марселла: Вольному-воля. А мне то как хотелось туда... Думала уйти с кукольниками... Вы только розу со мной не вздумайте оставлять... она вам здесь нужна будет... может быть даже нужнее всего на свете...
| |
|
|
| |
Пост N: 9
Зарегистрирован: 28.04.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 13.06.07 21:05. Заголовок: Re:
В пьесе искусству вообще много внимания уделяется.
| |
|
|
Отправлено: 13.06.07 21:16. Заголовок: Re:
Ала пишет: цитата: | нет написание речи (Канцлер-Оттилия-Патрик)... Канцлер не отравился, а застрелился из того пистолета из которого стрелял в Марселлу. |
| В сценарии тоже. Ала пишет: цитата: | Конец пьесы: Патрик (поет) Если буду я совестью маяться, Буду горе топить в вине, То гитара сама догадается, Что за музыку надо мне. |
| А чьи стихи, не помните?Ала пишет: цитата: | Пенапью: Ну я же говорил, что ему надо в театр! Марселла: Вольному-воля. А мне то как хотелось туда... Думала уйти с кукольниками... Вы только розу со мной не вздумайте оставлять... она вам сдесь нужна будет... может быть даже нужнее всего на свете... |
| Здорово!
| |
|
|
| |
Пост N: 10
Зарегистрирован: 28.04.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 13.06.07 21:27. Заголовок: Re:
Zoe пишет: цитата: | Жаль, что где-то сократили, где-то переделали. Интересно, почему?.. |
| Видимо театральный вариант переделывали, что бы сделать фильм, что бы песни включить, эффектные сцены добавить, которые в кино возможны, а в театре - нет. Кстати, наш режиссер (умный человек) считал, что пьесса более серьезная и взрослая, чем фильм. Но свое мнение высказывать воздержусь, надо пьесу перечитать, так как впечатления 15 и 28 лет отличаются. Но могу сказать, что некоторые "загадки" и противоречия фильма обьясняются именно сокращениями и переделками.
| |
|
|
| |
Пост N: 11
Зарегистрирован: 28.04.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 13.06.07 21:34. Заголовок: Re:
Прошу прощения, если где-то сценарий повторяю, фильм помню хорошо, а прочитать сценарий внимательно все времени нет. к сожалению. Все стихи в пьессе Полонского. Вообще сцена прощания с Марселлой там весьма развернутая. Сравню со сценарием., опишу подробнее, что бы лишнее не писать
| |
|
|
Отправлено: 13.06.07 21:38. Заголовок: Re:
Ала, да какое там "прошу прощения":)) Это ж очень-очень интересно все! И большое вам спасибо за ценные сведения!
| |
|
|
| |
Пост N: 23
Зарегистрирован: 19.05.07
Откуда: austria, linz
|
|
Отправлено: 13.06.07 22:25. Заголовок: Re:
Присоединяюсь к словам Светика. Очень интересно сравнить все существующие версии. Уважаемая Ала, мы с нетерпением ждем возможности ознакомиться с пьесой!! И огромное вам спасибо за информацию:)) А что, граждане непокидайцы, еще б киноверсию "им. Горького" найти - и будет комплект!!:))
| |
|
|
Отправлено: 13.06.07 23:11. Заголовок: Re:
injj я тоже об этом подумывала. получила диск с "озона" и каких-то моментов.которые есть в памяти, не нашла. я решила,что у меня уже воображение разыгралось, а на форуме вычитала про версию "им. Горького". людиии.... может у кого есть та?! ОТЗОВИТЕСЬ!
| |
|
|
|
| |
Пост N: 12
Зарегистрирован: 28.04.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 14.06.07 00:09. Заголовок: Re:
Я искала версию киностодии Горького, но не нашла даже упоминаний. Зато стоило углубиться в воспоминания и постепенно вспомнилась вся сцена Марселла-Патрик из пьесы. Сейчас напечатаю начало если будет интересно, выложу все. могут быть ошибки, местами я так и не вспомнила, но в общем целом это было так: Патрик лежит на кровати. Марселла: Ваша милость, ваша милость я помешала? Вы просто так лежите или работаете? Глаза я смотрю открыты, в руках ни книжки, ни пера... Думаете? Да? Патрик!!! Патрик наконец реагирует. Марселла: Думали? Или стихи опять сочиняли...ей? Патрик делает неопределенный жест: ни да ни нет. Марселла: А я по делу к вам!. (Оглядывает комнату видит куклу поэта, подходит к ней.) Только сначала я должна куклу эту вашу получше рассмотреть. Из одной бумаги цветной и золоченой. Сразу видно, что одни руки делали их и вот этого. Патрик жестами просит объяснить. Марселла. Сейчас, расскажу. Вызывает меня, значит, его величество. Ну, то есть не меня. а вообще служанку, Клотильда заболела, ну прихожу я. Показывает он мне каой-то ящик и велит сжечь, все, что там есть. А оказались в том ящике... куклы! Такие же как этот, ну вроде как родня этому вашему. Патрик вопросительно смотрит. Марселла: Ну кто я такая. чтобы ослушаться короля... Жалко, конечно... Печка и не дымила вроде, а жалость эта хуже дыма ела мне глаза... Ой дурочка я! Самое главное забыла сказать! Кукольников в подвал повели. Тех самых, чей ящик. Патрик опять просит обьяснить. Марселла: Все расскажу, не волнуйтесь. Имен их не знаю, не слышала, а привезли их на старой - престарой лошади. Вместе с гостем. А он почетным оказался, наследный принц какой-то страны. Только привезли его в страхолюдном виде - в смоле или еще в чем... Вот теперь его отмывают. а кукольников в подвал... Все ничего больше не знаю!.. А только надо бы вам этого сударя (показывает на куклу поэта) подальше спрятать, опасно ему тут... Его Величество заходит к вам иногда? Патрик качает головой. Никогда? Ну зато Ее Величество заходит, знаю. Мне в первый же день службы сказали, что она вас приютила тут, хотя кое-кто смотрел на это косо... Пять лет вам было тогда? Патрик показывает, что 4. Марселла: А принцесса Альбина, она тогда еще в зыбке была, а теперь она заходит я думаю, хотя бы для того, чтобы порадоваться новым стихам для нее сочиненным... порадоваться и... погордиться! Патрик делает какой-то резкий жест, что именно я не помню, то ли от портрета Марселлу отталкивает, то ли за руку резко хватает. Не помню. Она разворачивается и собирается уходить. Останавливается. Марселла: Вы вот не жалуетесь никогда, а я знаю в чем горе ваше!... Сказать? В том, что принцесса не понимает разговор ваших глаз, а ведь он легче легкого, если, конечно, ваше сердце сперва понять... Стихи она прочтет, тщеславие свое потешит и в шкатулку. Они у нее вроде как из книжки списанные, отдельные от вас. А вот если бы мне писали такие стихи. то я не знаю... Снова собирается уходить. Патрик подходит к ней гладит по голове. (мы правда этого не делали, так как выглядит нелепо) Оба вздыхают. Патрик жестами показывает усы, шпагу, кольцо на пальце. Марселла: Гость этот? Да нет не бравый и не статный... И красоты никокой особой я не заметила, может потому что грязный был очень... Ну а женат или нет...откуда мне знать? Продолжение следует... (Если будут заинтересованные).
| |
|
|
Отправлено: 14.06.07 06:46. Заголовок: Ала...
Ала, непременно будут... Светик, насчёт "накосячили" давай переживать не будем:) Всё равно для меня правильный вариант - тот, который нам "Беларусьфильм" показал.
| |
|
|
| |
Пост N: 24
Зарегистрирован: 19.05.07
Откуда: austria, linz
|
|
Отправлено: 14.06.07 11:53. Заголовок: Re:
Мэй ли пишет: цитата: | ... получила диск с "озона" и каких-то моментов, которые есть в памяти, не нашла... |
| Мэй ли, думается мне, на вопрос о "версии им Горького" лучше всего господина Нечаева спросить... Помнится, в одном из интервью встречалось упоминание им о каком-то конфликте со Ждановой, в результате которого он оказался на "Беларусьфильме".. Но законы коммерции и в совсоюзе никто не отменял - после успеха фильма могли и сделатъ "наш, московский вариант". Я лично не слишком надеюсь найти эту версию (если вообще существует - сие тайна естъ:))....(( Ала пишет: цитата: | Продолжение следует... (Если будут заинтересованные). |
| Ала, непременно будут!! Уже естъ:)) Интересно, Марселла на протяжении всей пьесы не покидает сцену?:)))
| |
|
|
| |
Пост N: 13
Зарегистрирован: 28.04.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 14.06.07 14:35. Заголовок: Re:
injj пишет: цитата: | Интересно, Марселла на протяжении всей пьесы не покидает сцену?:))) |
| У Марселлы в пьесе роль, действительно больше, чем в фильме. Они в конце (перед выстрелом) с Патриком очень весело и много переговариваются. И мне кажется, что в пьесе Марселла по характеру другая немного. А вот роль Альбины там меньше и однозначнее. Если бы я фильм не смотрела, то мне бы вообще было бы непонятно, чем она Патрика превлечь могла, разве, что только красотой неземной? Продолжение. (Следующий кусок помню не очень отчетливо, будут ошибки и пропуски) Патрик зовет Марселлу куда-то. Марселла. Хотите просить принцессу чтобы она заступилась за кукольников?! А я зачем? Вроде как переводчик? Ну хорошо пусть перводчик...Но там все сейчас готовятся к торжественному обеду. От принцессы только что ушли два ювелира, а пока она занималась с ними, четыре портнихи все поправляли на ней! Так что наврядли она эти наши кукольные дела примет близко к сердцу... Патрик делает рассерженный жест. Марселла: Я плохо о ней думаю? Да кто я такая, чтобы плохо думать об ее высочестве?! Да и какая разница, что думает служанка, если она учтивая и работящая... Молчат оба. Марселла: Скажите, а почему он руку держит так, ну этот бумажный ваш, как будто любуется чем-то, а в руке ничего? Патрик рисует в воздухе цветок. Марселла: Цветок у него был?! Патрик показывает ей край плаща с текстом. Марселла читает: Эта роза моя - откровенности муза, Кто вдохнул в себя терпкий ее аромат Кривду прочь оттолкнет словно это медуза. В праду смело нырнет благодатью объят. Против выгод своих и себе же на диво Словно богу давая полнейший очет Все что было и есть он признает правдиво И ни капли вранья с языка не стечет. Ваша милость, был там цветок какой-то. Я почему вспомнила, когда я швыряла в огонь кулу, очень похожую, извините конечно, на канцлера, у меня что-то упало в ведро, ну знаете. в котором кочергу остужают... смотрю, а это цветок, только мертвый уже, вот-вот рассыплется... А вот теперь я подумала...не может ли быть, что тот самый?! Патрик улабается и показывает вроде "Ну кто знает". Марселла: Нет я понимаю. конечно, что это сказка... А все равно я ее тогда не выброшу, раз такая история красивая. Патрик опять тянет ее за собой. Марселла: Куда? Зачем? Ну говорю же я вам занята ваша принцесса, не до нас ей. Там уже мог начаться торжественный обед, тогда вам с ней одной не поговорить. Как все равно?! При всех что ли будете? Да в уме ли вы, ваша милость? И себя и меня погубите. Патрик берет Марселлу за руку и тянет идти за собой. Марселла, вроде бы сначала сопротивляется, потом идет. Марселла: Что-то боязно мне за вас, сударь, не такой у вас сейчас вид, чтобы с королями да канцлерами разговаривать. Конец второго действия. Напропускала я много, конечно интересно потом будет с оригиналом сравнить. Кстати, все что я писала за Патрика - это не слова Полонского. У него там подробно его каждый жест и взгляд комментировался, но я дословно не помню. Писала, в основном, вспоминая как мы это играли. (Правда мы очень строго текста придерживались). Играла я, надо признаться очень плохо . У нас с Марселлой несовпадение характеров, причем я поняла это только когда репетировать начали, а актриса из меня никакая. Мы из-за меня во многом так до конца спектакль и не сделали и не выступали с ним Не получалась у меня Марселла. До сих пор жалею и мечтаю поставить, но теперь это уже не реально. Но зато развлекались целый год замечательно.
| |
|
|
Отправлено: 14.06.07 15:08. Заголовок: Re:
Ала пишет: цитата: | Продолжение следует... (Если будут заинтересованные). |
| Будут-будут! Заинтересованные уже ждут, затаив дыхание. Потому как...простите, граждане, но вот даже судя по этим отрывкам, что привела Ала, уже понятно, что фактически - небо и земля, то, что у нас с вами в фильме, что было в театральном, так сказать, варианте. Ала, проясните пожалуйста вот какой момент (до меня, как до жирафа, всю жизнь ): цитата: | Марселла. Сейчас, расскажу. Вызывает меня, значит, его величество. Ну, то есть не меня. а вообще служанку, Клотильда заболела, ну прихожу я. Показывает он мне каой-то ящик и велит сжечь, все, что там есть. А оказались в том ящике... куклы! Такие же как этот, ну вроде как родня этому вашему. |
| То есть, у Патрика была "своя" кукла? С тех времен у него хранилась? Zoe пишет: цитата: | Светик, насчёт "накосячили" давай переживать не будем:) Всё равно для меня правильный вариант - тот, который нам "Беларусьфильм" показал. |
| Zoe, согласна!:) ППКС!
| |
|
|
Отправлено: 14.06.07 15:37. Заголовок: Re:
Ну, как я поняла, в пьесе, кукла поэта у Патрика, а не в сундуке.
| |
|
|
| |
Пост N: 14
Зарегистрирован: 28.04.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 14.06.07 16:17. Заголовок: Re:
Светик пишет: цитата: | То есть, у Патрика была "своя" кукла? С тех времен у него хранилась? |
| Да, у Патрика была кукла поэта, но без цветка. И еще чтобы не подумали, что куклы сгорели: Марселла их не сожгла. Соврала Патрику. Зачем, не знаю, я еще тогда об этом много думала. Или боялась. что подслушают, или Патрику не до конца доверяла? Она потом признается в этом под действием розы. А на самом деле почти вся вторая серия-это четвертое действие пьессы.
| |
|
|
Отправлено: 14.06.07 16:21. Заголовок: Re:
Ала пишет: цитата: | арселла их не сожгла. Соврала Патрику. Зачем, не знаю, я еще тогда об этом много думала. Или боялась. что подслушают, или Патрику не до конца доверяла? Она потом признается в этом под действием розы. |
| Абаалдеть! Я фигею, дорогая редакция! Ничего себе переделали...практически заново написали...
| |
|
|
| |
Пост N: 26
Зарегистрирован: 19.05.07
Откуда: austria, linz
|
|
Отправлено: 14.06.07 18:41. Заголовок: Re:
Светик пишет: действительно, небо и земля... Ала, а автор пьесы - Полонский, или кто-то был в соавторах? А то, знаете, вспоминается история с рязановским "служебным романом", который до экранизации существовал в качестве театральной пьесы "сослуживцы"...
| |
|
Ответов - 213
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
|